About your Search

20121101
20121130
Search Results 0 to 3 of about 4
will review some of the story with you. primero. ¿cómo se llama el esposo de elena? hola. yo me llamo miguel. se llama miguel. sit back now, and relax, as we join raquel on her journey through spain. ijaime! ijaime! ijaime! iosito! captioning of this program is made possible by the annenberg/cpb project and the geraldine r. dodge foundation. this is sevilla, a city in southern spain. this is raquel rodríguez a lawyer from southern california. ud. no es española, ¿verdad? no, no. soy de los estados unidos. why is raquel here? ( timbre suena ) what has brought her to spain... and to sevilla? ( timbre suena ) esta señorita busca a la abuela. ( campanas suenan ) raquel: esta carta... se le escribió la señora suárez a mi cliente, don fernando castillo. mi cliente, don fernando, vive en méxico. está gravemente enfermo. antes de la guerra civil conoció a una mujer joven y bella-- rosario. rosario era amiga de teresa suárez. don fernando siempre creyó que rosario había muerto en la guerra pero la señora suárez dice que no y además, don fernando cree que tiene un hijo con rosario. ¿s
of spanish you will hear: the conversational spanish spoken by the characters... ¿me podría comunicar con el señor carlos castillo, por favor? sí. ¿quién le llama? su hermano, ramón. iay, ramón! the spanish spoken by a narrator... narrador: aquí está carlos. carlos también tiene una esposa. se llama gloria. carlos y gloria tienen dos hijos: una hija, juanita y un hijo, carlitos. narrator: and the spanish spoken by raquel as she reviews major and minor highlights of the episode. fernando tiene cuatro hijos: una hija, mercedes y tres hijos, ramón, carlos y juan. while you will probably understand most or all of the spanish spoken by the narrator and by raquel during her review segments you are not meant to understand word for word the conversational spanish. ¿qué pasa? ¿fernando está mal? sí. ¿cuándo puedes venir a la gavia? as the characters speak let their actions and the context of their conversation guide your understanding. in this episode, you will learn how to express certain family relationships in spanish. mis hijos. sí, sí, mis hijos. habla pedro castillo. and now,
. españa-- un país europeo. al norte está francia y el mar cantábrico. al oeste está portugal y el océano atlántico. al sur está africa y al este, el mar mediterráneo. españa se compone de diferentes regiones y entre las más conocidas están: cataluña el país vasco asturias galicia las dos castillas y andalucía. la investigación de raquel comienza en sevilla. sevilla-- una ciudad de iglesias con el sonido de sus campanadas... y mercados llenos de personas. los sevillanos... y su exuberante cultura. la catedral y la torre de la giralda. el alcázar... y su tradición árabe. los toros y la famosa cerámica sevillana. el hotel doña maría... el hotel donde está alojada raquel rodríguez. ¿estamos todos? a ver... uno, dos, tres, cuatro cinco, seis... siete, ocho, nueve... ¿quién falta? juan. ¿y juan? ¿dónde está juan? ijuan! bien, ya estamos los diez. bueno, sevilla nos espera. todos: vamos. cuatrocientos... uno... dos... tres... cuatro... cinco... perdone. ¿sí, señorita? ¿usted sabe dónde está la calle pureza? sí. está en el barrio de triana. ¿está muy lejos? un
in a sailor's trunk. este era el baúl de mi padre. finally, the trail leads back to mexico. in the highlands outside mexico city raquel faces a crisis that threatens the life of a young man. she does not know if she will get back to see don fernando before it is too late. roberto... iroberto! captioning of this program is made possible by the annenberg/cpb project and the geraldine r. dodge foundation. before you join raquel on her journey you need to know how to watch an episode of destinos. first, you should understand that in each episode of destinos you will hear three kinds of spanish. first, there is the conversational spanish spoken by the characters. mamá, esta señorita busca a la abuela. perdone, señora. soy raquel rodríguez y vengo de los estados unidos. elena ramírez. mucho gusto. mucho gusto. siento mucho molestarla pero necesito hablar con la señora suárez. ¿mi suegra? ¿por qué? bueno, es una larga historia. there is also the spanish spoken by the narrator. narrador: raquel está aquí en la esquina. ella debe virar a la izquierda. luego debe seguir derecho... pues ya
Search Results 0 to 3 of about 4